Monday, December 10, 2012
Anne Spencer (1882-1975)
TRANSLATION
by: Anne Spencer (1882-1975)
E trekked into a far country,
My friend and I.
Our deeper content was never spoken,
But each knew all the other said.
He told me how calm his soul was laid
By the lack of evil and strife.
"The wooing kestrel," I said, "mutes his mating-note
To please the harmony of this sweet silence."
And when at the day's end
We laid tired bodies 'gainst
The loose warm sands,
And the air fleeced its particles for a coverlet;
When star after star came out
To guard their lovers in oblivion --
My soul so leapt that my evening prayer
Stole my morning song!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment